E me faça um favor, agradeceria se não contasse aos outros por enquanto.
Учинићеш ми услугу и ценићу посебно ако никоме не кажеш за ово.
Me faça um favor, tá bom?
Slušaj, hoæeš li da mi uèiniš uslugu?
Faça um favor a si mesmo, vá para casa.
Uèini sebi uslugu, momèe. Idi kuæi.
Tudo o que quero é que ele faça um cheque.
Sve što želim je da napiše èek.
Feliz aniversário, assopre a vela e faça um pedido.
Срећан рођендан. Угаси свећицу и замисли жељу.
Faça um recibo de 12 mil dólares para este senhor, por favor.
Izdaj priznanicu od 12.000 dolara ovoj gospodi, molim te.
Me dê as câmeras de A a E, e faça um ensaio técnico completo.
Дај ми камеру А кроз Е да одрадимо читаву пробу.
Preciso que faça um passeio comigo.
Hoæu da odeš u vožnju sa mnom.
Me faça um favor, escreva seu nome neste guardanapo aqui?
UCINI MI USLUGU. NAPISI MI SVOJE IME NA SALVETI.
Melhor parar antes que eu faça um buraco nas suas costas!
Bolje stani pre nego što ti stavim rupu u leđa!
Encontre-se com o vice-rei, olhe em volta e faça um relatório.
IDI TAMO, SASTANI SE S VICEKRALJEM, IZVIDI I IZVESTI ME.
Só preciso que me faça um favor.
Trebam samo da mi uèiniš uslugu.
Quer que eu lhe faça um café?
A da ti skuvam malo kafe?
Eu preciso que você me faça um favor.
Potreban si mi da mi uèiniš uslugu.
Se ele quiser que eu faça um zoológico de homúnculos, é isso que farei para assegurar o avanço da nossa pesquisa.
A ako želi da mu stvorim celi ZOO homunkulisa, to je ono šta æemo uèiniti, ako to osigurava nastavak našeg istraživanja.
Não espera que a Trudy faça um chegue de $200 mil por 50 mil esfregões, quando você já deve a ela $18 mil pelos esfregões que ainda nem vendeu.
Ne možeš da oèekuješ da Trudi napiše èek na 200.000 dolara za 50.000 džogera, kad joj veæ duguješ 18.000 dolara za pravljenje džogera koje još nisi prodala.
Só me faça um favor, certo?
Samo mi uèini uslugu, u redu?
Por favor, me faça um favor.
Molim te, uèini mi jednu uslugu.
Faça um favor a si mesmo, olha em volta.
Учини себи услугу и погледај около.
E quando terminar, mastigue as flores para o corte e então faça um curativo.
KAD ZAVRŠIŠ, SAŽVAÆI CVEÆE U KATAPLAZMU I STAVI PREKO POSEKOTINE.
7.4352869987488s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?